Nepsod, un centre de formation ancré sur son territoire Centre de formation et CFA (Centre de Formation d’Apprentis) spécialisé dans la formation professionnelle en alternance et en continu, notre mission est de vous offrir les moyens de monter en compétences, et vous accompagner dans l’emploi ! Né en 2010 dans le Nord-Ouest Rhodanien, Nepsod s’oriente d’abord vers les formations civiques et Français Langue Étrangère pour répondre aux besoins des publics primo-arrivants. Après son alliance avec le groupe Osengo en 2015 et le lancement de son CFA L’Alternance by Nepsod, Nepsod développe son offre de formations et d’accompagnement professionnel afin de s’adresser à tous les publics : particuliers (jeunes, adultes et séniors), entreprises, salariés, demandeurs d’emploi et personnes en situation de handicap. Fortement ancré sur son territoire, Nepsod est aujourd’hui implanté dans l’ensemble du Rhône-Alpes avec 3 agences à Tarare son siège, Lyon et Echirolles et une dizaine de sites de formation. Dans une démarche de proximité et une volonté d’être au plus près des besoins de nos apprenants et des entreprises de la région, nos sites de formation sont implantés dans de grandes agglomérations aussi bien que dans des zones péri-urbaines et plus rurales. NEPSOD est à la recherche d'un interprète traducteur H/F en tigrigna pour les formations civique de l'OFII. L'interprétariat se réalise en présentiel, dans les locaux situés à Lyon 9e. L'interprète doit traduire fidèlement et de manière neutre les propos du formateur. La signature d'une charte de laïcité et de déontologie est exigée dans le cadre de ces missions. L'interprète est à l'écoute des stagiaires pendant toute la journée de formation (9h-16h) et fait remonter leurs questions au formateur sans y répondre. L'interprète aide le formateur à installer le matériel et distribue les récepteurs et oreillettes aux stagiaires, afin de réaliser une interprétation en simultanée. Le poste peut être occupé en CDD ou en activité non salariée (auto-entreprise / micro-entreprise). L'interprète doit pouvoir justifier d'une première expérience en tant qu'interprète et/ou d'un diplôme dans le domaine des langues (langues étrangères appliquées, langues, littératures et civilisations étrangères ou régionales ou un diplôme de l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs, de l’Institut de management et de communication interculturels, etc). Un bon niveau de français est également nécessaire afin d'assurer le bon déroulement des missions d'interprétation.
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.