Profil:
Maitrise du français par la présentation d'une certification d'un niveau C2 + expérience d'au moins trois ans dans un organisme d'interprétariat travaillant avec les services de l'Etat
Diplôme universitaire adapté (langues étrangères appliquées, langues, littératures et civilisations étrangères ou régionales - École supérieure d'interprètes et de traducteurs etc.)
Autres situations - nous contacter
Description du poste:
Traduction des échanges et du contenu pédagogique lors de sessions de formation pour un public étranger.
Langues recherchées:
Malgache, comorien, anglais, espagnol, portugais, thaïlandais, chinois, etc.
COMPÉTENCES ET QUALITÉS RECHERCHÉES :
Traduire strictement des échanges (formateurs et interventions de apprenants) et contenus dans la langue de l'apprenant de manière simultanée et complète
Assurer la qualité et l'exactitude des traductions
Collaborer avec l'équipe pédagogique pour améliorer les processus de traduction
Sens de la relation, facilité de communication
Posture neutre et distanciée
Capacité d'adaptation (pédagogie - outils mis à disposition), disponibilité et bienveillance
Confidentialité
Profession libérale à partir de 19 euros Brut/heure
Merci d'envoyer votre candidature (CV format EUROPASS et lettre de motivation).
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.