Publiée le 18 juin
Mission du poste
Vos missions en quelques mots Missions : Les missions principales comprennent la transformation et l’adaptation du jeu de données Old Spanish Textual Archives (Gago Jover, 2026) de l’Hispanic Seminary of Medieval Studies selon les normes XML-TEI et les schémas imposés par Biblissima Textes, l’alignement de ses métadonnées avec le portail Biblissima, l’intégration des données au portail Biblissima Textes, leur annotation morphosyntaxique en lien avec les travaux du laboratoire hébergeant (CIHAM). Les missions secondaires pourront, selon les intérêts de la personne recrutée, porter sur l'intertextualité computationnelle dans le but d'identifier des liens à valoriser avec les autres corpus de Biblissima Textes ou sur la recherche sémantique et des travaux plus largement orientés vers les plongements de contexte. La personne recrutée aura pour mission d’établir une feuille de route sur les outils numériques manquants pour le domaine des études hispaniques sur les périodes anciennes, à travers une collaboration avec les équipes de l’Université de Miami et de l’Universitat Pompeu Fabra de Barcelone. Collaborations: Le travail se fera en étroite collaboration avec les chercheur-se-s en humanités numériques et études hispaniques des laboratoires locaux (CIHAM, IHRIM) ainsi qu’avec l’équipe project ALMAnaCH à Inria pour Biblissima Textes et le Campus Condorcet pour les données du portail Biblissima. À l’international, la personne recrutée travaillera en étroite collaboration avec l’université de Miami et de Pompeu Fabra de Barcelone. Activités : Activités principales : - Transformation et adaptation du jeu de données Old Spanish Textual Archives (Gago Jover, 2026) de l'Hispanic Seminary of Medieval Studies. - Alignement des métadonnées avec le portail Biblissima et intégration des données au portail Biblissima Textes. - Annotation morphosyntaxique des données en lien avec les travaux du laboratoire hébergeant (CIHAM). - Établissement d'une feuille de route sur les outils numériques manquants pour les études hispaniques anciennes, en collaboration avec l'Université de Miami et l'Universitat Pompeu Fabra de Barcelone. Activités secondaires : - Intertextualité computationnelle dans le but d'identifier des liens à valoriser avec les autres corpus de Biblissima Textes. - Recherche sémantique et travaux orientés vers les plongements de contexte. Missions collectives : participation à la vie de l'équipe et des projets, y compris pour des conférences ou rencontres internationales. Contexte de travail : Le projet articule une dimension locale (Lyon, au sein du CIHAM–UMR 5648) et nationale (dans le cadre de Biblissima et d'Inria) et préfigure des collaborations locales, nationales et internationales avec l’IHRIM–UMR 5317, l’Université Toulouse Jean Jaurès (CEIIBA–EA 7412), l'Université de Miami, l'Universitat Pompeu Fabra de Barcelone, l’Université de Lausanne , des institutions partenaires engagées dans le domaine des études hispan Voir plus sur le site emploi.cnrs.fr Profil recherché Competences : Compétences techniques et niveau requis : - Connaissances en linguistique historique, pour l’annotation de corpus . - Compétence en XML TEI (encodage basique) - Compétences en machine learning pour les humanités numériques - Maîtrise des workflows de production de données et des langages de script. - Un doctorat serait un atout Langues : - Niveau de français B2 ou C1 minimum - Espagnol C1 minimum - Niveau d’anglais B2 - Castillan médiéval et espagnol classique (niveau master ou supérieur) Compétences relationnelles : - Bonnes capacités d’organisation - Capacité à travailler en équipe Compétences additionnelles appréciées : - La connaissance des corpus ouverts et fermés en espagnol ancien est un plus. - La connaissance de git est un plus. - Un intérêt marqué pour la science ouverte sera apprécié Contraintes et risques : Niveau d'études minimum requis Niveau Niveau 7 Master/diplômes équivalents Spécialisation Sciences humaines & droit- Sciences (y compris démographie, anthropologie Langues Français Seuil