SeproTec, entreprise leader dans le secteur de la traduction et de l'interprétation, recherche des interprètes pour un projet potentiel d’interprétation à distance.
La mission consistera en des interventions courtes (environ une heure), réalisées par téléphone ou en visioconférence, dans le cadre de contextes médicaux et sociaux. Il s’agit d’un projet dont le démarrage est prévu vers la fin de l’été.
Nous recherchons des interprètes travaillant avec les combinaisons linguistiques suivantes :
* français albanais
* français arménien
* français bulgare
* français comorien
* français espagnol
* français géorgien
* français italien
* français japonais
* français khmer
* français lingala
* français macédonien
* français mandarin
* français mongol
* français persan
* français polonais
* français portugais
* français roumain
* français russe
* français serbo-croate
* français tamoul
* français thaï
* français turc
* français vietnamien
Si vous êtes intéressé(e), merci de vous inscrire en incluant votre CV, un numéro de téléphone et une adresse e-mail, et nous prendrons contact avec vous dès que possible.
Cordialement,
SeproTec Recuitment Team
Vos missions
Interprétation de liaison:
* français albanais
* français arménien
* français bulgare
* français comorien
* français espagnol
* français géorgien
* français italien
* français japonais
* français khmer
* français lingala
* français macédonien
* français mandarin
* français mongol
* français persan
* français polonais
* français portugais
* français roumain
* français russe
* français serbo-croate
* français tamoul
* français thaï
* français turc
* français vietnamien
Vos compétences
* Niveau élevé ou natif en français
* Niveau avancé ou natif dans l’une des autres langues indiquées
* Une expérience préalable en interprétation ou en médiation culturelle sera fortement appréciée
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.