Publiée le 16 juin
Mission du poste
Contexte Dans le cadre de sa stratégie commerciale pour la continuité du développement de son activité à en France et à l’international , VVV TRANSLATIONS, micro-entreprise multilingue, spécialisée depuis 13 ans dans la communication d’entreprise et dans la Traduction et l’Interprétation consécutive et de liaison dans le secteur marketing et social, recherche son/sa stagiaire pour le poste de : Assistant Traducteur-Interprète indépendant H/F. Profil recherché Tu es étudiant.e en formation BAC 4/5 (cursus langues) axée sur la traduction et rédaction d’entreprise ? Tu souhaites acquérir une expérience dans le networking et la vente de service à une clientèle internationale et à forte notoriété ? Tu es de nature positif.ve, réactif.ve et persévérant.e ? Tu as le sens de la relation client ? Les missions qui te seront confiées : Sous l’autorité hiérarchique de la Cheffe d’entreprise, ton aide sera précieuse pour le : 1. Soutien à l’action de travaux de traduction · Traduction et/ou révision de documents internes et du site internet · Mise à jour de glossaires terminologiques 2. Soutien à l’action commerciale · Soutien à la gestion des réseaux sociaux et plateformes (Linkedin, Facebook) · Prospection et mise à jour des fichiers de prospection · Suivi des mails de demande de prospects et autres interlocuteurs · Participation à la rédaction de newsletter 3. Soutien à l’action d’organisation d’évènement · Participation aux évènements de networking (SFT, Business Club et autres) · Préparation et participation à la Journée Mondiale de la Traduction 2026 sur le thème : « Diversité des langues et droits linguistiques : le pouvoir de se faire comprendre » Savoir-faire (compétences opérationnelles) § Capacité à communiquer dans un contexte pluriculturel § Maîtrise du Pack Office et des nouvelles technologies de l'information et de la communication (réseaux sociaux, forums, blog etc.) § Connaissances des techniques de base pour prospecter à la vente § Maîtrise des logiciels de TAO et d’intelligence artificielle appliqué à la traduction et à la rédaction § Maîtrise des techniques de tenue de glossaire terminologique § Aisance en anglais indispensable, portugais serait un plus. Savoir-être (compétences comportementales) Sens du relationnel, ouverture d’esprit, ténacité et créativité. Mais aussi esprit d’initiative, rigueur, autonomie et sens de l’organisation. Conditions du stage Durée : 1 à 2 mois | Lieu : Nice | Présentiel et Télétravail Stage non rémunéré | Remboursement transport : 100 % Tu te reconnais ou tu veux simplement essayer ? Alors, postule vite en envoyant ta candidature à Mme Véronique VARELA : contact@vvvtranslations.com