- Préparer les documents à traduire en fonction des langues cibles, en garantissant leur formatage et leur lisibilité pour une traduction optimale.
- Élaborer une stratégie de traduction spécifique à chaque projet, en prenant en compte les objectifs, le public cible, et les exigences culturelles et linguistiques.
- Effectuer une recherche terminologique approfondie pour assurer la précision et la cohérence des termes utilisés tout au long de la traduction.
- Traduire et réviser les documents en veillant à respecter les normes linguistiques et à assurer la fidélité du contenu tout en garantissant une adaptation fluide et compréhensible dans la langue cible.
- Transcrire les contenus audio et audiovisuels dans les langues cibles, en s'assurant que le message, le ton et le contexte sont correctement rendus.
- Utiliser les outils de traduction appropriés et les références nécessaires pour assurer la qualité des traductions, en étroite collaboration avec le chef de projet principal.
- Relire les traductions pour en vérifier la précision en termes de grammaire, d'orthographe et de ponctuation, afin d'assurer un texte final irréprochable.
- Livrer les traductions dans les délais impartis, en respectant les exigences définies par le chef de projet principal.
Compétences et qualifications requises
- Diplôme de niveau Bac +5 en traduction, langues étrangères souhaité ;
- Anglais NATIF
- Compétences linguistiques ;
- Compétences en traduction ;
- Rigueur et organisation ;
- Outils bureautiques ;
Conditions de travail ;
- Temps de travail : 35h
- Lieu de travail : Ivry-Sur-Seine (Présentiel)
- Service : Interprétariat/Traduction
- Type de contrat : CDI
Vous pouvez candidater sur le site: https://www.aftcom.com/agence-traduction/session-de-recrutement-interprete-en-milieu-social/
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.