Vous assurerez la traduction orale (interprétation), échanges et communications entre les locuteurs de langues locales (bambara, soninké, wolof, peul) et les équipes francophones/internationales, afin de faciliter une compréhension mutuelle et efficace.
Assurer l'interprétariat lors de réunions, entretiens, ateliers ou visites de terrain.
Faciliter la communication entre des locuteurs de différentes langues (vers ou depuis le français).
Intervenir dans des contextes sensibles (santé, éducation, droits humains, etc.) en respectant la confidentialité.
Travailler en étroite collaboration avec les équipes de terrain, les coordinateurs de projet, les médiateurs culturels et les bénéficiaires.
Contribuer à l'adaptation linguistique et culturelle des messages.
Le volume horaire pourra être discuté avec l'employeur : le poste peut être proposé en temps partiel (86 heures mensuelles) ou en temps plein (151 heures mensuelles), selon les besoins et disponibilités.
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.