Nous sommes une entreprise investie dans la production et la post-production de projets audiovisuels et multilingues, installée au coeur des institutions européennes à Strasbourg et à quelques pas de la chaîne ARTE.
Depuis près de trente ans, nous mettons notre expérience au service des entreprises, des institutions, des télévisions et des producteurs.
Nos équipes oeuvrent chaque jour dans un site unique qui abrite des salles de production, de post-production son et image, un auditorium de doublage et des salles de sous-titrage.
Missions
Nous recherchons un(e) Responsable Unité Sous-Titrage SME/SME Live. Après une période de formation interne à nos outils et à nos methodes de sous-titrage, vous serez chargé(e) de superviser une équipe de sous-titrage SME/SME Live et d'assurer la production de sous-titres pour un large éventail de programmes audiovisuels.
Vous aurez pour mission d'assurer le suivi complet de toutes les étapes de production de projets de l'Unité STSME sur le plan administratif et opérationnel dans le respect des normes de qualité et des délais fixés.
Description du Poste
Acquérir l'ensemble des techniques de sous-titrages (live) demandées après la période de formation interne (1 mois)
Faciliter la coordination entre toutes les parties prenantes impliquées dans la production de l'Unité STSME (prestataires, clients, équipe interne, managers)
Manager l'équipe de sous-titrage en assurant le contrôle qualité et l'évaluation des performances
Etablir et organiser les plannings de production, coordonner les équipes impliquées dans les différentes étapes du processus de production de l'Unité STSME
Intégrer les éventuelles modifications demandées par le client, assurer la réception et la gestion des retours clients
Travailler avec calme et précision dans des délais très courts et pendant les diffusions en direct
Aider à tous les niveaux du processus de sous-titrage, en fonction des besoins
Profils Recherché
- Connaissance des normes de sous-titrage SME exigée
- Des qualités linguistiques et rédactionnelles irréprochables, une grammaire et une orthographe impeccables
- Capacité à comprendre et à analyser des questions et des idées complexes et à les exprimer en sous-titres clairs et informatifs
- Bonnes qualités relationnelles, aptitude à travailler en équipe, flexibilité, gestion du stress
- Bon sens de l'organisation, capacité à planifier les tâches et à répartir la charge de travail de de son équipe de façon efficiente
- Bonne pratique des logiciels informatiques liés au métier et à s'adapter à de nouvelles technologies
Pré-requis
- Formation supérieure Bac+4/Bac+5 Ecole de Traducteurs, Sous-Titreurs
- Expérience en tant que sous-titreur/sous-titreuse : 1 an (souhaité)
- Bonne maîtrise de l'allemand et de l'anglais
- Etre organisé(e), rigoureux(se), polyvalent(e), dynamique et disponible
- Esprit d'équipe
- Etre curieux de l'univers de l'audiovisuel
Emploi à Temps Plein (CDI) comprenant une période de formation interne
Début : dès que possible
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.